I'm sorry that this post is gonna be written in French and is not gun related but as there is a few Swiss member around there I have to do it.
Plz delete it if it's a problem.
For information it's dealing with my need for a traduction of an Archeological extract (about Roman
Stili ). With a team membership as a reward

Bonjour,
Voila la situation, je suis un pauvre petit étudiant en master d'archéologie et il se trouve que dans ce domaine (et plus particulièrement dans tout ce qui concerne ma spécialité: les objets en métal) ce sont des Suisses Allemand qui sont le plus compétent et le plus prolifique.
Seulement si j'ai quelques bases en Allemand ce n'est pas suffisant pour du vocabulaire technique d'autant plus que le Suisse Allemand semble des fois un peu particulier.
Je recherche donc un traducteur. Le texte qui me pose problème doit représenter l'équivalent d'entre 2 et 3 pages word.
Il concerne les stylets Romains (l'ancêtre du PDA mais écrivant dans de la cire) en fer ce qui je l'admet ne doit pas être un sujet très interessant pour le non-spécialiste.
En échange et dans la mesure de mes modestes moyens je suis prêt à offrir un team membership Bronze de ce site (24$) donnant l'accès au forum privé ainsi que qqs autres trucs sympa.
Merci
Good luck.. Fair deal for a bit of
translation work..

Sorry, but my Schwitzerdutch is a bit rusty... (hoch röstigraben )
but if you send me the text somewhere, I can try to have it translated by a friend ! (btw, I am also a history student...)
I can easily translate from Swissgerman to English, however, French will be somewhat a bit more difficult for me.

Thanks guys

The text is available here:
dl.free.fr/getfile.pl?file=/IsEVMe0D/Stylets.pdfEt j'espère que personne de l'université de Lausanne ne va passer dans le coin
