AR15.Com Archives
 Need a translation from English to German...
GreatDane  [Member]
12/31/2008 3:05:55 AM
"Break the cycle", as in stopping a repeating series of events. Thanks!
toemag  [Moderator]
12/31/2008 5:51:28 AM
Please give me a half a chance to get it grammatically right, to that end's I'll need a complete sentence and the context in which it will be used, cheers.

Tony
GreatDane  [Member]
12/31/2008 11:44:24 AM
As in "It's time to break the cycle of violence".
toemag  [Moderator]
12/31/2008 12:37:43 PM
"es ist zeit den kreis der Gewalt zu unterbrechen (or) stoppen".

Tony
hrt4me  [Team Member]
1/3/2009 3:15:29 PM
Originally Posted By GreatDane:
Need a translation from German to English...


you are actually asking us to translate something from English to German... I'm just sayin'

TheGunner  [Member]
2/1/2009 5:07:32 AM
I would rather use the word "Kreislauf" or may be "Gewaltspirale".
Cheers,

Gunner
NimmerMehr  [Team Member]
2/1/2009 8:36:32 PM
Translating idioms. Such fun.